[Comunicado] ¡No al genocidio y a la ocupación! ¡Defenderemos a las mujeres y la vida! Jin, jiyan, azadi!

El Estado turco ha desempeñado un papel crucial en la prolongación de la crisis desde el comienzo del conflicto de Siria, y su intervención ha tenido un impacto significativo en los cambiantes acontecimientos políticos y militares sobre el terreno. La aspiración a un nuevo Imperio Otomano y la persecución de sus intereses estratégicos en suelo sirio son evidentes.

A medida que la situación evolucionaba, se hizo evidente que el Estado turco no sólo estaba instrumentalizando este conflicto, sino que era una de las fuerzas que lo creaba y profundizaba, interfiriendo en los asuntos sirios desde el comienzo de los enfrentamientos el 15 de marzo de 2011, aunque las formas en que lo ha hecho han cambiado con el tiempo.

Por otro lado, Turquía desempeña un papel extremadamente crítico en todas las conferencias e intentos de resolver la crisis siria, como las conferencias de Ginebra, Sochi y Astana, en las que el Estado turco ha utilizado el pretexto de poner fin a la guerra para tomar el control de partes del país vecino. Con la excusa de crear una zona de seguridad se han ocupado militarmente territorios de Siria y se han convertido en sede de grupos terroristas armados y sus centros de entrenamiento, bajo la protección del Estado turco.

El papel y los intereses de Turquía en la guerra contra los pueblos sirios quedaron claros en los ataques a las ciudades de Al-Bab, Ezaz, Jarablus, Afrîn, Girê Spî y Serê Kaniyê, que se realizaron bajo nombres diversos tales como “Escudo del Éufrates”, “Rama de Olivo” y “Fuente de Paz”. Después de numerosas operaciones militares, que fueron apoyadas de manera encubierta por Rusia al actuar Turquía también de acuerdo a los intereses rusos, estas regiones hoy están ocupadas.

Las relaciones del Estado turco con los grupos mercenarios, que han utilizado muchos nombres diferentes a lo largo de los años pero que figuran en las listas internacionales de terroristas, ya no pueden ocultarse. Especialmente con grupos como Jabhat al-Nusra o el Estado Islámico (EI), a los que ha apoyado a todos los niveles desde el principio hasta el día de hoy. Directamente bajo la supervisión del Estado turco se formaron también otros grupos para llevar a cabo medidas de turquización, genocidio étnico y cultural, cambio demográfico y migración forzada en los territorios ocupados. Además, estas bandas terroristas han cometido delitos como el asesinato, la violación, el robo, el hurto, la destrucción de tierras, han arrancado árboles y han quemado tierras agrícolas.

Estos ataques, basados en la mentalidad machista del régimen patriarcal gobernante, se dirigen contra las mujeres con el fin de detenerlas en su lucha por la libertad. Todos los días vemos ataques de este tipo en todas las partes del mundo, con un estilo que varía de un estado a otro. Es un régimen que ataca la existencia de las mujeres y amenaza a la sociedad y la naturaleza.

La población de nuestras regiones ha sido testigo de crímenes que no deben ser olvidados y especialmente ha sido testigo de crímenes contra los derechos de las mujeres y de la violencia a la que éstas están sometidas: la violación, el asesinato, el secuestro, las detenciones, la explotación de las mujeres de la manera más brutal, el feminicidio, la negación de su voluntad y el socavamiento de su lucha. El asesinato de Hevrin Xelef, Yade Eqide, la profanación del cuerpo de Amara y muchas otras forman parte de los crímenes cometidos por la ocupación turca y los grupos que actúan bajo su mando.

Recientemente, hemos sido tambien testigos de los recientes ataques a Zehra, Hebûn y Yadê Emine en la aldea de Helincê en Kobanê. Estos asesinatos, que se dirigen contra las mujeres política y socialmente activas, tienen también por objetivo el movimiento de liberación de las mujeres y las organizaciones que son parte de él. Estas crueles prácticas subrayan el temor del Estado turco al papel que desempeñan las mujeres en la dirección de la revolución y en la defensa de sus logros.

El Estado turco supone una amenaza a la seguridad no sólo de las regiones ya ocupadas y podría ser el causante de una nueva crisis humanitaria en Siria especialmente después de hayamos visto como ha utilizado armas prohibidas internacionalmente para masacrar a su población y aumentar la destrucción de su territorio. Los restos de la devastación y el saqueo no han terminado. Además, se ha intentado destruir una vida pacífica y comunitaria entre kurdos, árabes, asirios, caldeos, turcomanos, circasianos y yazidíes, que representan el proyecto de la nación democrática.

Debemos ser conscientes del peligro que suponen las políticas que está llevando a cabo el régimen de Erdogan, debemos luchar contra los crímenes que amenazan la libertad de las mujeres y los logros de la revolución, para que no haya más guerras y masacres.

Los ataques turcos son un grave golpe a la coexistencia de pueblos, grupos étnicos y culturas en Siria e impiden llegar a una solución política que traiga la paz y la seguridad a la región. Al mismo tiempo, el Estado turco está usando el silencio internacional de la OTAN para sus propios intereses y es, si cabe, más peligroso que el Estado Islámico.

En resumen, los crímenes cometidos por el ejército turco y los grupos armados a los que lidera contra los pueblos del territorio de Siria incluyen crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad, que van desde el genocidio y las masacres étnicas hasta la migración forzosa y el cambio demográfico forzado. Por ello, tarde o temprano, el Estado turco debe rendir cuentas y ser procesado.

Hoy, nosotras, las organizaciones, movimientos, asociaciones e instituciones de mujeres, lanzamos esta campaña para denunciar la mentalidad genocida del Estado turco y la violación de los derechos de las mujeres y los derechos humanos y para que nuestra voz se escuche en todo el mundo. En el marco de la campaña se realizarán distintas acciones que tendrán lugar en el norte y el este de Siria.

Mientras que las mujeres, por un lado, seguimos luchando por nuestros derechos y nuestra dignidad, por otro lado, aseguraremos que todos los esfuerzos del Estado turco se vean frustrados. Con la unidad y la solidaridad de las mujeres, estamos construyendo una fuerza que resistirá a todos los intentos de genocidio, alienación, racismo y derrotará la ocupación.

Pedimos a todas las organizaciones e instituciones internacionales pertinentes que rompan su vergonzoso silencio sobre los crímenes cometidos en el norte de Siria, que desempeñen un papel activo y que respeten las leyes y los principios jurídicos, humanitarios y morales, porque cualquier silencio es un signo de complicidad con el Estado turco.

Hacemos un llamamiento a las organizaciones e instituciones internacionales competentes, especialmente a las que se ocupan de la protección de los derechos humanos y de las mujeres, para que desempeñen su papel en la documentación de los delitos y el enjuiciamiento de los autores.

Pedimos al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y a la comunidad internacional que obliguen al Estado turco a retirar sus fuerzas armadas de Siria y a detener sus ataques, ya que esto es contrario al derecho internacional y pone en peligro la seguridad y la estabilidad de la región y del mundo.

Hacemos un llamamiento a todas las organizaciones y movimientos de mujeres del mundo para que se solidaricen con la Revolución de las Mujeres y la apoyen, porque sus logros son los logros de todas las mujeres del mundo. Esta revolución debe ser defendida, así como deben ser defendidas y apoyadas las SDF, las YPG, las YPJ y las HSNB porque han sido quienes han luchado y siguen luchando contra las fuerzas del Estado Islámico para proteger al planeta y a la humanidad de sus ataques.

¡No al genocidio y a la ocupación! ¡Defenderemos a las mujeres y la vida! Jin, jiyan, azadi!

Comité de preparación de la campaña

08.10.2020

Kongra Star Meclisa Jinên Sûriyê – Consejo de Mujeres Sirias

Yekîtiya Jinên Suryanî – Unión de Mujeres Sirias

Kordînasyona Jinan a Rêveberiya Xweser – Coordinación de Mujeres de la Administración Autónoma

Miclisa Jinan a Bakur û Rojhilatê Sûriyê – Consejo de las Mujeres del norte y el este de Siria

Nivîsgeha Jinan a Partiya Sûriyê ya Pêşerojê – Oficina de las Mujeres del Partido del Futuro de Siria

Nivîsgeha Jinan a Meclîsa Sûriya Demokratîk – Oficina de las Mujeres del Consejo Democrático de Siria

Nivîsgeha Jinan a Tevgera Civaka Demoqratîk – Oficina de las Mujeres del Movimiento para una Sociedad Democrática

Yekîtiya Jinên Ciwan – Unión de Mujeres Jóvenes

Rêxistina Sara Tekoşîna Tundiya Ser Jin – Organización Sara para la Lucha contra la violencia sobre las mujeres

Tora Rêveberên Aştiyê – Red para la Paz

Navenda Lîkolîn û Parastina Mafê jinan li Suriyê – Centro de Investigación y Defensa de los Derechos de las Mujeres en Siria

Rêxistina Mafê Mirovan – Organización para los Derechos Humanos

Rêxistina İnsaf ya pêşveçûnî – Organización Insaf para el Desarrollo

Rêxistina Elyasmîn – Organización Al-yasmin

Komperatîfa Sawoşka ya Jin – Cooperativa de mujeres Sawoşka

Rêxistina Aşna ya pêşveçûnî – Organización Aşna para el Desarrollo

Rêxistina Ferat ya Alîkarî û pêşveçûnî – Organización Ferat para la Ayuda y el Desarrollo

Navenda Edil Ya Mafê Mirova – Centro Edil para los Derechos Humanos

Komperatîfa Dicle ji bo Parastina Eykolojiya – Cooperativa Dicle para la Defensa de la Ecología

Navenda Belsem Ya Fêkirina Tendrustî – Centro Belsem para la Educación sobre la Salud

Komperatîfa şemal ya mirovhezî ya Alîkarî û pêşveçûnî – Cooperativa şemal ya Mirovhezî para la Ayuda y el Desarrollo

Rêxistina cezîrê ya pêşveçûnî – Organización Cezîrê para el Desarrollo

Rêxistina Erd El Selam – Organización Erd El Selam

Rêxistina kobanê ya Alîkarî û pêşveçûnî – Organización Kobanê para la Ayuda y el Desarrollo

Rêxistina hêvî ya Alîkarî û pêşveçûnî – Organización Hêvî para la Ayuda y el Desarrollo

Komperatîfa Soz ya Alîkarî û pêşveçûnî – Cooperativa Soz para la Ayuda y el Desarrollo

Rêxistina Eta Elbaxoz ya pêşveçûnî – Organización Eta Elbaxoz para el Desarrollo

Rêxistina Sewaad ya pêşveçûnî Li Dêr El zor – Organización Sewaad para el Desarrollo en Dêr Ez-Zor

Rêxistina Forma Du Ceman – Organización Forma Du Ceman Dan Ji Bo Alîkarî û pêşveçûnî – Dan para la Ayuda y el Desarrollo

Rêxistina Terahum ya pêşveçûnî – Organización Terahum para el Desarrollo

Rêxistina Doz Ya Civaka Sivîl – Organización Doz para la Sociedad Civil

Komperatîfa Sibe Xweşe ya Alîkarî û pêşveçûnî – Cooperativa Sibe Xweşe para la Ayuda y el Desarrollo

Komperatîfa Maya – Cooperativa Maya

Komperatîfa Nûr Can Li Amudê – Cooperativa Nûr Can de Amudê

Cargador Cargando…
Logotipo de EAD ¿Tarda demasiado?

Recargar Recargar el documento
| Abrir Abrir en una nueva pestaña

Download [151.32 KB]

También puede gustarte...